др. Ваня Ефтимова – грижа за здравето на подрастващите.

Filed Under Други | Leave a Comment

Напитки от Алое Вера за енергия, здраве и красота.

Filed Under Здравe | Leave a Comment

Алое билката за здраве.

Filed Under Здравe | Leave a Comment

Защитен: Аудио Обучения

Filed Under Обучения | Коментарите са изключени

Публикацията е защитена с парола. За да я видите, моля въведете паролата:


Какво трябва да знаем за Forever Living Products?

Filed Under За Компанията | Leave a Comment

  • Най-големият преработвател, производител и разпространител на алое вера и продукти с алое вера.
  • Най-големият преработвател, производител и разпространител на пчелни продукти.
  • От основаването си (май 1978г.) Forever се радва на неповторим растеж, надхвърляйки 2.5 млрд.долара годишно.
  • Най-голямата частна компания в Аризона, развива дейност в 142 страни в света.
  • Има внушително присъствие във всяка една страна – купува сгради с историческо значение за свои седалища, инвестира в курортни имоти, плантации.
  • Прилага вертикална интеграция, притежава собствени насаждения с алое и пчелни „ферми”, производствени мощности, които използват съвременни висши технологии за стабилизация на фитокомпоненти; внушителен автомобилен парк.
  • Южен Тексас и Доминиканската република се отглеждат милиони растения Алое Вера.
  • Методът за стабилизация на алое е отличен като изобретение и е защитен с патент, така че Forever притежава изключителните права за използването му и за производството на най-високо ефективните продукти с Алое.
  • Лоялност и челна позиция в индустрията за здраве и красота от 1978г.насам.
  • 32 години заплащаме труда на сътрудниците си без никакво закъснение.
  • Множество сертификати за качеството на продуктите от различни организации и световно.

19 въпроса за съставките търсят отговор – Форевър Ливинг Продъктс

Filed Under Други | Leave a Comment

Научният съветник на Форевър-Гърция, Д-р Николаос Шишкоглу, отговаря на 19 най-често задавани въпроси на сътрудниците относно съставките на продуктите на Форевър, които са одобрени от компетентните организации и комисии в САЩ и Европейската общност.

Какво е алантоинът и какъв е произходът му? – алантоинът е естествен продукт, който се получава от корен от равнец.

Можете ли да обясните защо в Exfoliating Cleanser цетилов алкохол?

Цетиловият алкохол е едно омекотяващо и емулгиращо средство, което се използва за стабилизация на продуктите.

Какъв е произходът на колагена и еластина?

Дерматолози твърдят, че не съществуват заместители на колагена и еластина в растителния свят. Форевър като новатор винаги използва най-чистите и ефикасни колаген (от животинско кожа) и еластин (от животински тъкани).

Какви есенции и подобрители на вкуса са използвани във Forever Bright Toothgel? – джоджен и мента

Какво е захаринът (натриев захаринат)? – той е одобрен за употреба в пастите за зъби и други стоматологични продукти.

Кои подобрители на цвета и вкуса се използват във Forever Lite?

Forever Lite не съдържа добавъчни оцветители. Съдържа натурален подобрител на вкуса от френска ванилия. Forever Lite шоколад не съдържа добавъчни оцветители. Цветът му идва от какаото, което съдържа, а съдържа и ванилия и френска ванилия като подобрители на вкуса.

Откъде произлиза желатинът, който се съдържа в нашите продукти? – желатинът в обвивката на меките и твърдите капсули произхожда от рогат добитък, подлага се на щателна обработка на пречистване, което го прави неактивен за човешкия организъм. Проучвания показват, че за в бъдеще желатинът ще бъде заменен от съответстващи вещества от растителен произход или риба.

За да прочетете до край трябва да сте регистриран потребител.
Станете член сега !

220 Болести – Пълно ръководство

Filed Under Книги | Leave a Comment

РЪКОВОДСТВО

Лечебни средства от Природата
за
ЗДРАВЕ И ЖИЗНЕНОСТ

Enrique Garza Gutierrez B. Sc., C. Ht.

Важно послание

Целият материал, съдържащ се в тази публикация, цели единствено осигуряване на образователна информация, а не медицински инструкции.
Авторът, издателят или разпространителят на този труд не могат да бъдат подведени под отговорност за съдържанието или информацията в тази книга. За всеки един от случаите, читателят трябва да се консултира със съответния специалист и в никакъв случай да не действа на своя глава.
Информацията и мненията са дадени с най-добри намерения от страна на автора.
Читателят, който не се консултира с упълномощените медицински лица при предприемането на каквото и да е лечение или при взимането на който и да е продукт, поема всички рискове за щетите и уврежданията, причинени пряко или косвено от информацията в тази книга.
Децата, бременните и кърмачките, в частност, трябва непременно да се консултират с техния лекар, преди предприемането на каквото и да е лечение.
Всички компоненти, описани в това ръководство, са хранителни вещества и добавки, по-голямата част от които са с естествен произход.
Доказателствата за заболяванията и тяхното лечение се базират на лични сведения или са взети от библиографски справки. Те не представляват медицински и официални съвети.
Ако следвате инструкциите и описаното тук лечение, правете го под наблюдението на упълномощено медицинско лице.
Не прекратявайте лечението, ако се лекувате според предписанията на вашия лекар.
Авторът, издателят или разпространителят на тази книга не носят отговорност за неправилното приложение на дадената информация. Тя в никакъв случай не замества вашия лекар.

Превод от шестото издание на испански език, 1998 г.
“Лечебни средства от Природата за здраве и жизненост”

Orvit” Publishing
P.O. Box: 2-12
Saltillo, Coah. 25000
Mexico
Tel: 52 (84) 152-025
Tel-Fax: 52 (84) 152-374
Internet: egarza@mcsa.net

Важно послание

Продуктите, упоменати в това ръководство, са с естествен произход и не са свързани с каквато и да е търговска цел или специфичен бизнес.
Можете да ги получите от природните хранителни източници или чрез пазара, занимаващ се с подобни продукти.

Дизайн на обложката: Alejandro Burciaga
Снимки: “Четири поколения жени” от: The Image Bank,
Автор: Barrios & Barrios

Посвещение

Искам да благодаря на моята съпруга, Грациела, за помощта и подкрепата при написването на тази книга.
Искам също да благодаря на лекарите за отделеното време при рецензирането на тази книга (някои от тях ми оказаха помощ при цялостното й рецензиране, а други на частите, свързани с техните специалности) и за безпристрастно проведените наблюдения.
Dr. Jorge Vargas Antillon M.D.
Dr. Luis Cordoba Alvelais M.D. (Cardiologist)
Dr. Rodolfo Ortiz, D.C.
Dr. Marcelo Valdes M.D.
Dr. Rodolfo Garza C.

СЪДЪРЖАНИЕ

Съдържание
Въведение (Забележка: Дозировка за деца: Вижте приложението в раздел III)

РАЗДЕЛ I . ЗАБОЛЯВАНИЯ И ТЯХНОТО ЛЕЧЕНИЕ
– A -
Abscess – Абсцес (Гнойно възпаление)
Acid Indigestion – Киселинно стомашно разтройство (Вижте: Гастрит и язва на стомаха)
Acne – Акне (Пъпки по лицето и тялото)
Adenoids – Сливици
Age Spots – Старчски петна
Aging and Longevity – Стареене и Дълголетие
Alcoholism – Алкохолизъм (махмурлук и последици)
Alopecia – Алопеция (Вижте: Оплешивяване)
Allergic Dermatitis – Алергичен дерматит
Allergic Rhinitis – Алергичен ринит (Вижте: Алергии и сенна хрема)
Allergies, Hay fever – Алергии, Сенна хрема
Alzheimer`s and Senility – Алцхаймер и Грохналост (изкуфялост)
Amoebas – Амеби
Anemia – Анемия
Aneurysm – Аневризъм (Вижте: Церебрална емболия и Артериосклероза)
Angina Pectoris – Ангина Пекторис (Вижте: Артериосклероза)
Anorexia Nervosa – Анорексия Нервоза
Anxiety, Restlessness, Anguish – Тревожност, Безпокойство, силен страх
Aphthas – Афти (Вижте: Заболявания на устната кухина)
Appendicitis – Апендисит
Appetite, loss – Загуба на апетит
Arteriosclerosis, Atherosclerosis, Cholesterol – Артериосклероза, Атеросклероза, Холестерол
Arthritis – Артрит (Остеоартрит и Ревматоиден артрит)
Asthma – Астма
Athlete`s foot – Микоза (Вижте: Стъпала)

- B -
Baldness – Оплешивяване (Косопад)
Bleeding Gums – Кървящи венци (Пародонтоза, Гингивит)
Blisters – Мехури (Вижте: Абсцес и зъби)
Blood Circulation – Кръвообращение (Вижте: Артериосклероза и Атеросклероза)
Blood Infection – Инфекция на кръвта (Гноен сепсис, Отравяне на кръвта)
Body and Foot odour – Лоша миризма на тялото и стъпалата на краката
Boils – Циреи (Вижте: Кисти)
Breathing Problems – Проблеми с дишането (Вижте: Белодробна емфизема)
Broken Bones – Счупени кости
Bronchitis, Head colds, Pulmonary congestion – Бронхит, Хрема, задръстване на белите дробове
Bruxism – Бруксизъм (Заболяване, свързано със зъбите)
Bulimia – Булимия
Burns – Изгаряния
Bursitis – Бурсит (Възпалена съединителна тъкан)

- C -
Cancer – Рак (Дебело черво, гърди, левкемия и др.)
Cardiovascular Problems – Сърдечно-съдови проблеми (Вижте: Сърце и Артериосклероза)
Caratacts – Катаракта
Cellulitis – Целулит
Cerebral Embolism and Aneurysm – Церебрална емболия и Аневризъм
Chickenpox – Варицела
Cholera – Холера
Cholesterol – Холестерол (Вижте: Артериосклероза и Атеросклероза)
Chronic Fatigue – Хронична умора
Cirrhosis – Цироза
Cold, Flu, Catarrh, Cough – Настинка, Грип, Катар, Кашлица
Cold Sores – Херпеси (Вижте: Херпес Симплекс I и II)
Colitis – Колит
Conjunctivitis – Конюнктивит
Pink Eye – Остър инфекциозен конюнктивит (Вижте: Очи и техните проблеми)
Constipation – Констипация (Запек)
Corns – Мазоли (Вижте: Стъпала, Микоза (гъбички) и др.)
Cough – Кашлица (Вижте: Настинка, Грип, Катар, Кашлица)
Cramps, Muscular pain – Спазми, болки в мускулите
Cystitis – Цистит
Cysts – Кисти (Доброкачествени тумори)

- D -
Deafness – Глухота (Вижте: Инфекции на ушите)
Dehydration – Дехидратация (обезводняване)
Depression – Депресия (Вижте: Нервна депресия)
Detoxification of the Liver and Kidneys – Детоксикация на Черния дроб и Бъбреците
Diabetes – Диабет
Diarrhea – Диария (разстройство)
Digestive Problems – Проблеми с храносмилането (Вижте: Гастрит, Колит, Язва)
Diverticulum – Дивертикулум (по червата)
Dry Skin – Суха кожа
Dyslexia in Children – Дислексия при децата (нарушена способност за четене)

- E -
Ears, infections – Уши, инфекции (остра болка и спукани тъпанчета, почистване на ушната кал)
Embolism – Емболия (Вижте: Артериосклероза)
Emphysema – Емфизема (Вижте: Белодробна емфизема)
Epilepsy – Епилепсия
Erysipelas – Червен вятър
Eyes, their problems – Очи и техните проблеми
a) Wounds – Наранявания
b) Conjunctivitis, Pink eye – Конюнктивит
c) Glaucoma – Глаукома
d) Sties – Ечемик
e) Growths – Израстъци
f) Hemorrhages – Хеморагии
g) Cataracts – Катаракта
h) Black eyes – Тъмни кръгове под очите
I) General eye health – Общо здравословно състояние на очите
Eye Moles – Черни точки по очите (Вижте: Очи и техните проблеми)
Exhaustion, Wearines – Изтощение, Отпадналост (Вижте: Хронична умора)

- F -
Feet – Стъпала на краката
a) Athlete`s foot (fungus) – Микоза (гъбички)
b) Fungus on nails – Гъбички по ноктите
c) Callous and Hardened Skin – Загрубяла и втвърдена кожа
Female Sterility – Стерилитет при жените (Вижте: Сексуалност)
Fever, Rheumatic – Ревматична треска
Flu and Cold – Грип и настинка (простуда)
Frigidity – Фригидност (Вижте: Сексуалност)

- G -
Gall bladder stones – Камъни в жлъчката
Gastritis, Colitis, Ulcer – Гастрит, колит, язла
German Measles – Морбили
German Pox – Лека шарка, като варицелата
Glaucoma – Глаукома (Вижте: Очи и техните проблеми)
Gout – Подагра
Gray Hair – Побеляла коса
Growth – Израстък (подутина) (Вижте: Очи и техните проблеми)

- H -
Halitosis – Лош дъх
Hardening of Arteries – Втвърдяване на артериите (Вижте: Артериосклероза и Атеросклероза)
Headaches – Главоболие (мигрена, главоболие при високо кръвно)
Health Maintenance – Поддържане на здравето
Heart – Сърце (Инфаркт, Сърдечно-съдови проблеми)
Heart Attacks – Инфаркти (Вижте: Сърце и Артериосклероза)
Heart burns, Acidosis – Киселини в стомаха, Ацидоза
Hemorrhage ocular – Зрителна хеморагия (Вижте: Очи и техните проблеми)
Hemorrhoids – Хемороиди
Hepatits – Хепатит
Herpes Simplex I and II – Херпес Симплекс I и II
Hiatus Hernia – Херния
Hiccup – Хълцане
High fever – Висока температура
Hormone Imbalance – Хормонален дисбаланс (Вижте: Менопауза)
Hyperactivity – Хиперактивност (свръхактивност, повишена активност)
Hypertension – Хипертония (високо кръвно налягане)
Hyperthyroidism – Повишена функция на щитовидната жлеза

- I -
Impotence – Импотентност
Infectious Erythema – Инфекциозна Еритема (зачервяване на кожата, причинено от инфекция)
Influenza – Грип (Вижте: Грип и настинка; простуда)
Insect Bites – Ухапвания от насекоми
Insomnia – Безсъние
Intestinal Parasites – Червени паразити
Intestinal Worms – Глисти (Вижте: Паразити и Амеби)

- K -
Kidney Stones – Камъни в бъбреците (Вижте: Нефрит)

- L -
Laryngitis – Ларингит
Leg cramps or Menstrual cramps – Спазми в краката (крампи) или менструални спазми (Вижте: Менструация)
Liver, Detoxification – Черен дроб, Детоксикация (Вижте: Детоксикация на черния дроб и бъбреците)
Lupus Erythematosis – Лупус (Хронично заболяване на имунната система)

За да прочетете до край трябва да сте регистриран потребител.
Станете член сега !

Доктор Мария Папазова – За синтетичните хормони и женското здраве, част 1

Filed Under Здравe | Leave a Comment

Доктор Мария Папазова за синтетичните хормони и женското здраве част 2

Filed Under Здравe | Leave a Comment

Доктор Мария Папазова за синтетичните хормони и женското здраве част 3

Filed Under Здравe | Leave a Comment


keep looking »